Tél.: 04 68 96 08 72
Restaurant & Menus
Accueil › Restaurant & Menus
Menus 20€ 38€ 62€
Pressée de volaille
Pressée de volaille
Langoustine et seiche, riz noir
Langoustine et seiche, riz noir
Le Baba
Le Baba

Image associée

Juillet, août ouvert tous les jours. JANVIER FERME. 

Fermé dimanche soir 3 lundi 4 et mardi 5 septembre  

N'oubliez pas de réserver au 04.68.96.08.72 ou .09.66.42.47.92 ou 04.68.05.57.25

 

Ce menu est servi uniquement le midi hors samedi, dimanche et jours fériés

This menu change every week and is served lunch from Monday to Friday exluding holidays and celebrations.

 

 

Menu 20€ TTC Nous consulter

(boisson non comprise) TVA 10%

(without drinks)

 

Une entrée: Carpaccio de bonite de Méditerranée, citron Gilou confit, gaspacho de tomates

A starter

Un plat : Côte de boeuf poêlée, purée de potimarrons, sauce au poivre

A main course 

Un dessert : Clafoutis aux poires et agrumes, glace miel-vanille

A Dessert

***

 

 

Menu Enfants 15€ TTC:  Un plat et un dessert . Nous consulter.

_____________________________________________________________________________________________

N'oubliez pas de réserver au 04.68.96.08.72. ou .09.66.42.47.92 ou 04.68.05.57.25

Le chef étudie toute proposition pour un menu groupe (30 à 50 personnes).

 

Ce menu est  servi midi et soir du mardi au dimanche midi


Menu Gourmand 38€ TTC

(boisson non comprise) TVA 10%

(**) cuit dans son four à bois

Mise en bouche

***

 

L'encornet de Méditerranée farcie de légumes justes saisis, citron Gilou confit, macération d'herbes

Mediterranean squid stuffed with lightly cooked vegetables, confit of Gilou lemon, herb macrration

Ou

Le foie gras mi-cuit entier, salade de betteraves blanches, chutney de betteraves rouges, pain de seigle grillé

Foie gras, lightly cooked, white beetroot salad, red beetroot chutney, toasted rye bread

*** 

 

Filet de daurade cuite à la vapeur, pates fraiches aux blettes,  émulsion au plancton marin

 Steamed sea bream fillet, fresh pasta with chard, seafood emulsion

Ou

Le tiretop's "can Mathilde" rôti et poêlé, sauce à la citronnelle, agumes confits, pommes de terre et potimarron

Tiretap's pork  "can Mathilde", roasted and pan-fried, lemongrass sauce, confit of  citrus fruits, potatoes and pumpkin

***

 

Sorbet chèvre au miel ou tomme du pays

honey-scented goat's cheese sorbet or local tomme cheese 

***

 

La poire "Elliot" pochée, tuile amandes et crumble, crème mousseline, fromage blanc et miel

Poached "Elliot", pear almond tuile and crumble, cream, cheese mousse and honey

Ou

 "L'alabébert",(soupe au chocolat Weiss) aux figues rôties, glace vanille, cardamome 

"L'alabébert" (chocolat soup Weiss) roasted fig's, cardamom vanilla ice-cream

***

 

"Je  travaille avec les producteurs locaux  que je rencontre  le samedi matin au marché de Prades".

 Pour info : toutes nos viandes sont d’origine Française

"Je n'imagine pas mon métier autrement".

Gilles Bascou

 

Ce menu est servi midi et soir du mardi au dimanche midi

 

 

 Menu Dégustation 62€  TTC

(boisson non comprise) TVA 10%

 

Mise en bouche

 

***

Thon rouge mi-cuit

Red tuna semi-cooked

***

1/2 homard breton poêlé

 Half a breton lobster pan-fried 

***

1/2 pigeon de Monsieur Tublet en cocotte

Half a pigeon of Mr Tublet casseroled

***

Sorbet chèvre au miel ou tomme du pays

honey-scented goat's cheese sorbet or local tomme cheese 

***

Croquant choco/figues/agrumes

 Chocolat , figs and citrus crunch

***

 

 

Pour info : toutes nos viandes sont d’origine Française

Le choix ce ce menu est servi pour l'ensemble des convives d'une même table

 This menu is to be served to all dinner guests at the same table

Nous travaillons les produits frais, des changements peuvent intervenir,

Merci pour votre compréhension.

we work with frech produce which may necessitate ocasional changes to the menu

 

 

DECOUVRIR LA REGION DECOUVRIR LA REGION Temps fort de la saison estivale, le festival « de musique de chambre ». Pablo Casals crée par le maître en 1950 est devenu un rendez-vous international qui a lieu du 26 juillet au 13/08. L’art roman en Conflent* et surtout en l’Abbaye de St Michel de Cuixa première dizaine de juillet.
Les loges du Jardin d'Aymeric
7, rue du Canigou - 66500 CLARA
Tél. 04 68 96 08 72
Mail: jardin.aymeric@wanadoo.fr
› Le Chef
› Cours de Cuisine
› Menus 20€ 38€ 62€
› Chambre Hernandine
› Chambre Azur
› Chambre Hélianthe